Oh Mihdi, on a trouvé
Cinq petits cailloux dans ta poche,
Chaque pierre, un secret caché,
Témoignant de ton chemin sans reproche.
Le premier caillou, une lueur d'or,
Symbole de ta foi et de ton amour,
Brillant comme un trésor,
Guidant ceux qui cherchent le jour.
Le deuxième, rugueux et humble,
Rappelle ton humilité, ton humble cœur,
Toujours prêt à servir, sans encombre,
Dans l'ombre comme dans la splendeur.
Le troisième, lisse et pur,
Évoque ta pureté d'esprit,
Ton âme lumineuse et sûre,
Dans chaque acte, un rêve accompli.
Le quatrième, un éclat de sagesse,
Porte le poids de tes réflexions profondes,
Ton esprit clair, sans détresse,
Enseigne la paix à travers le monde.
Le cinquième, petit et discret,
Cache ton humble modestie,
Ta grâce douce et secrète,
Une leçon pour toute l'humanité.
Ces cailloux dans ta poche, Mihdi,
Racontent ton histoire avec éclat,
Chaque pierre une part de ta vie,
Un testament à ton noble combat.
Que ces petits trésors soient notre guide,
Pour marcher sur tes pas, sans dévier,
Oh Mihdi, dans chaque coin sombre, un guide,
Ta lumière brille, éternelle et vraie.
Abdul-Baha relate how the Purest Branch came to his death
In reproducing the photograph of the "Purest Branch" so lovingly sent by the maid-servant of God, Fareeza Khanum, to the friends in the Occident, the following extracts from the "Life and Teachings of Abbas Effendi" (Abdul-Baha) by Myron H. Phelps, relating how the "Purest Branch" came to his death, will be of interest: "We were imprisoned in the barracks, without any substantial change in our manner of life, for two years. During this time none of us left the prison. One evening towards the end of the second year, my younger brother came, as was his habit, to write for his Father. But as he was not very well, and as others of the family were also ill, the Blessed Perfection (Baha'o'llah) told him to go and come later. So he went up to the flat roof of the barracks, where we were accustomed to walk, and which was our only recourse for fresh air and exercise. He was walking up and down repeating Tablets and gazing at the sky, when he stumbled, ...
Comments
Post a Comment