Oh Mihdi, on a trouvé
Cinq petits cailloux dans ta poche,
Chaque pierre, un secret caché,
Témoignant de ton chemin sans reproche.
Le premier caillou, une lueur d'or,
Symbole de ta foi et de ton amour,
Brillant comme un trésor,
Guidant ceux qui cherchent le jour.
Le deuxième, rugueux et humble,
Rappelle ton humilité, ton humble cœur,
Toujours prêt à servir, sans encombre,
Dans l'ombre comme dans la splendeur.
Le troisième, lisse et pur,
Évoque ta pureté d'esprit,
Ton âme lumineuse et sûre,
Dans chaque acte, un rêve accompli.
Le quatrième, un éclat de sagesse,
Porte le poids de tes réflexions profondes,
Ton esprit clair, sans détresse,
Enseigne la paix à travers le monde.
Le cinquième, petit et discret,
Cache ton humble modestie,
Ta grâce douce et secrète,
Une leçon pour toute l'humanité.
Ces cailloux dans ta poche, Mihdi,
Racontent ton histoire avec éclat,
Chaque pierre une part de ta vie,
Un testament à ton noble combat.
Que ces petits trésors soient notre guide,
Pour marcher sur tes pas, sans dévier,
Oh Mihdi, dans chaque coin sombre, un guide,
Ta lumière brille, éternelle et vraie.
Death of the Purest Branch in Akka
Death of the Purest Branch in Akka June 23rd, 1870, Mirza Mihdi (the Purest Branch, Baha'u'llah's youngest son) falls through a skylight in the prison. Baha'u'llah offers to heal him but Mirza Mihdi instead offers his life as a sacrifice so that those who desire may undertake pilgrimages. Baha'u'llah accepts and the Purest Branch dies at age 22. 70 years later, his body is entombed in the Monument Gardens on Mount Carmel. Bahá’u’lláh referred to Mírzá Mihdí on the day of his death as "he that was created by the light of Bahá" and described his dying "at a time when he lay imprisoned at the hands of his enemies" as a "martyrdom." In the same tablet, Bahá’u’lláh extols Mírzá Mihdí’s station: "Happy art thou in that thou hast been faithful to the Covenant of God and His Testament, until Thou didst sacrifice thyself before the face of thy Lord, the Almighty, the Unconstrained. Thou, in truth, hast been wronged, and to this...
Comments
Post a Comment